Umbundu Sem Mestre.
Por:
Dr.Marcos
Usengue
Orientações Didácticas
O presente
curso (sem mestre) dirige-se a todos interessados em aprender a Língua
Umbumdu.
- Graças
a um método progressivo e a uma linguagem simples,o presente curso
pretende tornar viva e estimulante a aprendizagem da língua Umbundu.
- As regras
de gramática serão aprendidas de um modo espontâneo
e natural, tal como uma criança aprende a falar,dando-se, como
tal, grande ênfase à linguagem oral.
- No fim
do curso serão facultados,apenas para consulta, alguns rudimentos
sobre o vocabulário e gramática umbundu, cujos aspectos
farão parte dos conteúdos das próprias lições
.
O curso
progressivo da língua umbundu, é um curso de aprendizagem
por etapas da língua umbundu. Daí que se recomendam as seguintes
acções:
1. familiarização
com a fonética da língua umbundu;
2. leitura
em voz alta de cada trecho; recorrendo-se,sempre que necessário,
as breves noções sobre fonética que se apresentam
no início.
3. na fase
final,recapitular as fases anteriores e em função das gravuras
passar para a escrita e, se possível utilizar um gravador.
Embora
se trate de um curso sem mestre estará sempre disponível
um tutor, a contactar por e-mail que poderá dar os esclarecimentos
convenientes.
Noções elementares de Fonética da Língua
Umbundu.
Vogais
orais
A língua
umbundu conta com as seguintes vogais orais:
[a]
- É a vogal presente na palavra verá (port.).No umbundu,
é sempre uma vogal tónica no fim da palavra. Exº.:
mbulumba, instrumento musical de uma só corda.
[?]
- É a vogal presente na palavra em mama (port.). É quase
sempre átona e aparece, geralmente, no princípio da palavra.
Exº: alume; homens.
[
] - É a vogal presente na palavra café (port.).
É sempre tónica quando aparece no fim da palavra.
Exº.: ekende, broa.
[e]
- É a vogal da palavra portuguesa emenda (port.). pode ser:
tónica.
exº.:esanju, alegria.
ou àtona:
exº.: etu, nós.
[i]
- É a vogal da palavra rico (port.). Pode ser:
tónica,
exº:. cilema, pesa.
ou átona,
exº.: imo, barriga.
[O]
- É a vogal presente na palavra porca (port.). É sempre
tónica no fim da palavra; escreve-se o.
Exº.: cimboto ,sapo.
[o]
- É a vogal da palavra ouro (port.). Pode ser:
tónica
(no princípio da palavra). Exº: otulo,
sono.
[u]
- É a vogal da palavra nu (port.). Pode ser:
tónica,
exº: omunda,montanha
ou átona,
exº.: usambe, batata.
Vogais
nasais
As vogais
nasais do umbundu são acentuadamente nasalizadas, comparativamente
às da língua portuguesa. Recorremos, assim, as palavras
portuguesas apenas por uma questão de aproximação.
[ã]
- É semelhante ao som da palavra canto em português.
Exº.: omãla, crianças.
[~e]
- É semelhante ao som da palavra pensa em português.
Exº.: nye, o quê?
[õ]
- Assemelha-se ao som da palavra ponte em português. Exº.:
omõla, criança.
[~u]
- Aproxima-se ao som da palavra um em português. Exº.:
Muli, há, existe.
Nota:
As nasais /~e/ e /õ/ u/ são
semi-fechadas. Para quase todos os casos a vogal nasal /ã/
e /~e/ são abertas.
Consoantes
simples
Em umbundu
é possível diferenciar as seguintes consoantes simples:
[~b],
[d], [f], [~g], [h], [~j], [k], [l],, [m], [n], [ ], [p], [s], [t], [v],
[w].
[~b]
- Como símbolo não tem correspondente em português,
pois é anasalado. Exº.: mbambi, cabra-do-mato;
frio.
[~d]
- Como símbolo também não tem correspondente em português.
Exº.: nditanga, leio.
[~g]
- Como símbolo não tem correspondente em português.
Exº.: ngandi, alguém.
[~J]
- Não tem igualmente corresponde em português e é,
de igual modo, anasalado. Exº.: jamba, elefante.
[
] - É a consoante n, principalmente nas combinações
ang (hang) ing (sing) em inglês. É de difícil pronunciação
para um português se bem que certos autores o aproximem ao in,on
ou un português,mas não nasais. Escreve-se sempre ñ.
Exº: ñala; senhor.
Nota:
No princípio de palavra, o símbolo fonético [~]
refere que existe uma nasalização precedente de um
som consonântico. Esta consoante nasal pode ser labial, dental,
palatal ou velar, em função consoante que a precede.
Consoantes
africadas
Em Umbundu
existe uma consoante africada:
[
]- Escreve-se, de acordo com o nosso alfabeto, sempre
c e pronuncia-se como a palavra inglesa catch. Exº:
Eci- isto.
Nota:
as vogais,ditongos e consoantes não referidas pronuncia-se do mesmo
modo que em Português à excepção do nhe que
em umbundu se escreve nye. (Ex. Nye?O quê?).

|